He lives in the hope of one day taking and hanging Capt. Blood.
Vive nella speranza di vedere il capitano Blood impiccato.
But there was land here for the taking and keeping... if you were willing to fight.
Ma qui c'era terra da prendere e tenere, se avevi voglia di combattere.
You have been convicted of taking and driving away shoplifting, violent behaviour and, in spite of your undertakings to the court you have made no attempts to secure yourself a job.
E' stato condannato per furto d'auto... taccheggio, comportamento violento e, nonostante le promesse fatte in tribunale non ci sono stati tentativi di procurarsi un impiego.
But it's burglary, shoplifting, TDA - touching the dog's arse taking and driving away - and back you go to court.
Invece, furto con scasso, in negozio, guida senza patente, furto d'auto.....guida di macchine rubate - e di nuovo in tribunale.
He keeps taking and taking until somebody takes him.
Continuerà a spadroneggiare finché qualcuno non lo fermerà.
Like I said, I'm in insurance insurance is just another form of risk taking, and that's what you're into, taking risks
Dawero? -Abbiamo dei nastri.....in cui un tipo con una "A" tatuata sul collo rapina un furgone blindato.
Sir, I hope you appreciate the risks... we are taking and will honor us by leaving as soon as you are able.
Signore, spero che comprendiate quali rischi corriamo... Appena potete, fateci l'onore di andarvene.
He was a murderer and he was a thief, and even in death he is still killing and he's still taking and he's using you to come back.
Era un assassino ed era un ladro... e anche nella morte continua ad uccidere e continua a prendere... e ti sta usando per ritornare indietro.
Dad, you just got a huge book deal, and the head of the department is yours for the taking, and everything's kind of perfect for you, so don't screw everything up, okay?
Papà, devi occuparti della pubblicazione del libro e stai per diventare il capo del dipartimento e tutto procede alla perfezione, quindi non metterti il bastone tra le ruote, ok?
Feed me vitamins, and pills, and god knows what giving me injections, taking and giving me blood...
Nutrendomi con vitamine, pillole, e Dio sa cos'altro. Facendomi iniezioni, togliendomi e dandomi sangue...
We risk life and limb taking and giving money to scumbags who don't deserve it.
Noi rischiamo la vita e il culo prendendo quei soldi per darli a dei goldoni che non li meritano, giusto?
This is capitalism, a system of taking and giving-- mostly taking.
Questo e' il capitalismo, un sistema di dare e prendere... soprattutto prendere.
Well, have fun with the whole Nancy envy, and the drug deal and the taking and the wanting and the not being afraid.
Beh... Divertiti con l'invidia per Nancy e l'accordo per la droga e... e il prendere e il volere e il non avere paura.
We then left the Landy’s and hiked another couple of kilometres up to this amazing place from where the views were just breath-taking and there were vultures circling over-head.
Abbiamo quindi lasciato il Landy's e abbiamo camminato per un altro paio di chilometri fino a questo posto fantastico da dove i panorami erano semplicemente mozzafiato e c'erano avvoltoi che volteggiavano sopra la testa.
Instructions for the use of "Metoprolamide"details all the subtleties of taking and the effect of the drug.
Istruzioni per l'uso di "Metoprolamide"descrive tutte le sottigliezze del prendere e l'effetto del farmaco.
Honestly tell your doctor what drugs you are taking and do not hide if you don’t take something - you are not being treated in order to please the doctor!
Dì onestamente al tuo medico quali farmaci stai assumendo e non nasconderti se non prendi qualcosa - non sei trattato per compiacere il medico!
And you will have gotten there by taking... and you know it's coming... the higher ground.
Ce l'hai fatta con la forza... ma sai che arriverà... il Livello Successivo!
Now, New York is ripe for the taking, and they plan on getting to the top of the hill first.
Ora, New York e' pronta ad essere conquistata e vogliono arrivare per primi al traguardo.
And I would suggest that for some time now, you have been taking and harming.
E direi che da un po' di tempo, hai tolto e danneggiato.
Now he's forming an army out there, organizing, building strength, an army with designs on taking and holding Nassau.
Ora sta raggruppando un esercito, lo sta organizzando e sta accrescendo le sue fila... Un esercito che ha il solo scopo di conquistare e occupare Nassau.
I bet you he can us what roads they've been taking and when.
Scommetto che può dirci esattamente dove sono andati.
And he just keeps taking and taking and it's still not enough for a permanent power.
E lui ha continuato a prendere e prendere e non è ancora abbastanza per un potere permanente.
The Master's mantel... was there for the taking... and you threw it all away.
Il mantello del Governatore... era li' alla tua portata... e tu l'hai buttato via.
So, you wanted to hire Ella so that she could tell you about the new direction the magazine was taking, and when she turned you down, that was the extent of your contact?
Quindi voleva assumere Ella perche' le rivelasse in che direzione si sarebbe evoluta la rivista. E quando si e' rifiutata avete interrotto ogni contatto.
He knew the heat that we were taking... and he knew that we had to trust him to let him go.
Conosceva la temperatura che avremmo trovato, e sapeva che... dovevamo poterci fidare di lui, per farlo venire.
I was looking to return a cardigan to the girl's mother, a cardigan that he denied ever taking, and...
Cercavo di restituire un cardigan alla madre della ragazza. Cardigan che lui aveva negato di aver preso.
Taking and stowing all that sail will be a challenge.
Ammainare e stivare tutte le vele non sarà affatto facile.
The Commission together with Member States will continue to enhance reporting systems which enable national authorities to better target their sample-taking and inspections in line with their existing resources.
La Commissione, d'intesa con gli Stati membri, continuerà a migliorare i sistemi di segnalazione, che consentono alle autorità nazionali di orientare con precisione i prelievi di campioni e le ispezioni in funzione delle risorse esistenti.
You know, we can't spend our time on earth just taking and taking.
Sai, non possiamo passare il nostro tempo sulla Terra... soltanto a prendere e basta.
They kept taking and taking and taking.
Hanno continuato a prendere, prendere e prendere.
Tom was asking about the drugs he was taking, and he lost it.
Tom gli ha chiesto delle droghe che sta prendendo ed e' andato fuori di testa.
Barely getting by it's all taking and no giving
Concentrati su se stessi, è tutto un prendere senza dare
I'd get next to a guy, find out what he had worth taking, and Randall would take it.
Abbordavo un tizio, scoprivo se aveva qualcosa da rubargli, e Randall lo rubava.
If it is not possible to refuse medicines, the direction should indicate which of the drugs the person is taking and at what dose.
Se è impossibile rifiutare la droga, la direzione dovrebbe indicare quali farmaci sta assumendo e in quale dose.
If you have already been diagnosed with asthma earlier - what medications were prescribed to you and what medications you are taking, and in what doses.
Se ti è già stata diagnosticata l'asma in precedenza, quali farmaci ti sono stati prescritti e quali farmaci stai assumendo e in quali dosi.
We believe that you should always understand the risks that you're taking, and we will not invest in things we don't understand.
Crediamo che si debbano sempre comprendere i rischi che si stanno correndo e non investiremo in cose che non comprendiamo.
I think there's a really deep irony to the fact that actions women are taking -- and I see this all the time -- with the objective of staying in the workforce actually lead to their eventually leaving.
Credo ci sia una ironia veramente profonda nelle azioni intraprese dalle donne, e lo vedo tutti i giorni -- con l'obiettivo di restare nella forza lavoro, alla fine portano le donne a lasciare il lavoro.
I'm talking about people taking and recreating using other people's content, using digital technologies to say things differently.
Mi riferisco invece a chi prende per ricreare usando contenuti altrui, usando tecnologie digitali, per dire le cose in modo diverso.
You go to Google and type in the two drugs you're taking or the one drug you're taking, and you type in "side effects."
Vai su Google e scrivi le due medicine che prendi o la medicina che prendi e scrivi "effetti collaterali".
4.3079628944397s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?